Das Weltkulturerbe
The World-Cultural-Heritage in 2025
Le patrimoine culturel mondial
El patrimonio cultural de la humanidad
El cristianismo
¡Una traducción automática en marzo de 2025!
Ursula Sabisch, Emperatriz, Am Aehrenfeld 5, 23564 Luebeck, Alemania
Al presidente
de la Conferencia Episcopal Alemana
Obispo Dr. Georg Bätzing
Limburg/ Todo el mundo
Luebeck, 3 de enero de 2022
Discurso de Año Nuevo en el asunto.
¡Por favor, que este documento se traduzca a muchos idiomas y se entregue a las personas correspondientes! ¡Aquí encontrará el documento en alemán!
Estimado Sr. Obispo Bätzing, estimadas damas y caballeros, estimados clérigos y estimados lectores:
¡Por favor, traduzcan este documento a muchos idiomas y entréguenlo a las personas correspondientes! ¡Aquí pueden encontrar la traducción al inglés!
Estimado Sr. Obispo Bätzing, estimadas damas y caballeros, estimados clérigos y estimados lectores,
Lamentablemente, ya no puedo aceptar sin críticas el discurso de Año Nuevo y la homilía del obispo Bätzing en el servicio religioso posterior. En cuanto al contenido, se podía estar de acuerdo con todo, pero, como de costumbre, faltaba una visión de conjunto, por ejemplo, de los políticos mencionados o no mencionados, y faltaban las conexiones mundiales o las acciones que siempre se mueven entre el cielo y la tierra.
Es un poco poco por parte de un obispo conocedor de la Biblia decir que los seres humanos debemos dar gracias a Dios por todo lo que ha hecho y hace por nosotros, enumerando los tristes acontecimientos que han tenido lugar en las familias a causa de los acontecimientos mundiales del año pasado, pero sin pensar ni de lejos en cuestionar públicamente las causas o al menos los motivos de estos tristes acontecimientos, habiendo borrado de su memoria también la revelación de Juan. ¿Quería o quiere seguir apoyando este tipo de cosas, aceptando que nuestro Señor Dios tenga que soportar cada vez más sufrimiento, que le llevará más allá del horizonte y cada vez más lejos?
Como ejemplo, mencionó a la canciller federal saliente y una de las canciones elegidas en su despedida pública, «Großer Gott, wir loben Dich», que deseaba como mujer poderosa y bien pagada con una larga e interesante tarea como canciller, procedente de un hogar protestante activo.
Por supuesto, en su discurso posterior en el servicio religioso no podían faltar las referencias al judaísmo y al antisemitismo y el llamamiento a la convivencia, porque, al fin y al cabo, es un tema que ha preocupado al presidente federal F.-W. Steinmeier una y otra vez durante su mandato.
Y ahora yo voy a compensar lo que el presidente de la Conferencia Episcopal Alemana obviamente no hizo, ya que obviamente no se atrevió a criticar la política o a los políticos individuales, probablemente para poder seguir llevando una vida cómoda y respetada por su condición de obispo alemán, hablando con cierta astucia al dictado de los políticos actuales e intentando, si es necesario, encontrar un término medio o un compromiso, incluso si los Diez Mandamientos o el celibato fueran atacados o violados una vez más.
Esto y mucho más es demasiado sucio y turbio para mí, y requiere demasiada astucia y demasiada cobardía. Por eso, ¡Dios no ha destinado a su sucesor, a su equipo y a su trinidad para el fin de los tiempos! Casi se podría pensar que usted, Sr. Obispo Bätzing, ha sido elegido presidente de la Conferencia Episcopal Alemana precisamente por esta capacidad de compromiso inteligente que mencionaba, ya que esta astucia y cobardía se refleja claramente en mi ciudad natal en el asunto de hoy! Cuando una canciller alemana se despide después de dieciséis años, se puede señalar con gusto lo que ha logrado especialmente en política exterior y lo que la ha distinguido, y no ha sido poco, pero lo que ha sucedido en política interior no debe quedar sin mencionar y no debe continuar bajo ningún concepto.
Según las estadísticas, solo en Alemania se han abortado casi tres millones de vidas humanas en los últimos quince años del mandato de la Sra. Merkel, y esto no tiene nada que ver con la fe en Dios, sino mucho con la fe en uno mismo, y al final se pone a Dios como coartada. Por supuesto, me pregunto cuántas vidas humanas se han abortado o asesinado ya en nuestros países vecinos o en toda Europa y cuántas faltarán también en Asia y en los EE. UU., así como en Latinoamérica y en todo el mundo.
Y si usted, señor obispo, ha mencionado a la canciller saliente en su discurso de Año Nuevo, ¿por qué, como obispo católico romano, no ha mencionado también obligatoriamente al nuevo canciller y a su equipo, que en parte han prestado juramento para un cargo político sin la ayuda de Dios?
¿Por qué no lo cuestionó en el discurso de Año Nuevo a más tardar o por qué no lo mencionó? ¿Qué inconvenientes habrían tenido usted y sus obispos si le hubieran dejado claro a la comunidad que los alemanes volvemos a tener un canciller tan grande llamado Scholz, que es capaz de guiar a un pueblo en tiempos tan difíciles sin la ayuda de Dios?
¿Son los numerosos casos de abusos los que le han silenciado a usted y a todos los demás o los que ya están bajo control? ¿Por qué no se cuestionan los antecedentes y la sorprendente cantidad de casos de abusos, especialmente en las dos grandes iglesias cristianas? ¿Por qué no? ¡Tiene que haber una razón, un detonante y ciertas conexiones o al menos una causa! ¡Difícilmente un verdadero clérigo afectado se habrá cargado con tantos estudios y tantas cargas pesadas de la vida para, al final, poder dañar gravemente de esta forma a otras personas, en su mayoría indefensas, cambiando de bando de forma consciente y clara! ¿A quién han hecho grandes en secreto usted y otros obispos? ¿A quién? ¿Y por qué usted y otros utilizan a menudo su astucia, pero no su inteligencia?
Se puede vencer al diablo con sus propias armas, pero entonces hay que ser capaz de marcar siempre una diferencia significativa, de lo contrario el diablo ha ganado ventaja sobre una persona, ¡y especialmente cuando la persona se mueve cerca de la intersección entre el bien y el mal o tiene que moverse como clérigo!
¡Mi persona le da al diablo solo el meñique, pero no toda la mano, aunque se ría desde hace mucho tiempo y haga su presa a diario, y eso es lo que me gustaría que hicieran otros, preferiblemente clérigos de sus filas, porque eso es lo que importa! Lamentablemente, esta carta debe ser enviada a todos para que cada clérigo o erudito comience lenta pero seguramente a nombrar o identificar al autor de los muchos males que usted ha mencionado en parte en su discurso de Año Nuevo, y para que no se eche toda la culpa a Dios, quien dio a los hombres los Diez Mandamientos, el libre albedrío y un espíritu libre y rico.
Recupere sus sentidos y mire a su alrededor, entonces usted y los demás quizás se den cuenta de que usted y la mayoría de la humanidad están atrapados en las garras del diabólico espíritu de la época; y si tan solo fuera el salario mensual que usted y los demás reciben por sus logros u omisiones, y no quieren apostar por el final del sucio juego.
Atentamente, Ursula Sabisch
Emperatriz
PD: No es bueno para las personas que ocupan hoy en día puestos de responsabilidad, especialmente en la Iglesia y en la política, que se ofrezcan salarios demasiado elevados que amordacen a los afectados o los alejen de la realidad.
Recuerde: ¡La riqueza debe estar donde se vea un rendimiento reconocible para todas las personas entre el cielo y la tierra, que excluya toda hipocresía!